找回密码
 立即注册
搜索
查看: 3467|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[教育服务] 【新动态国际英语】10个英语俚语,提升你的英语口语逼格

[复制链接]

140

主题

149

帖子

582

积分

初中二年级

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
582
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-5-26 16:56:44 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
俚语,在普通语言中扮演着举足轻重的角色,一个能把一门外语说的跟native speaker一样的外国人肯定是一名俚语高手。就拿中文来举例。作为一名互联网时代青年,你一定要知道鸡冻、神马、尬聊等等这类词,妹子们说亲戚来了,你也秒懂是什么意思,那么英语里也是一样的。
学习英语口语不仅仅是多背诵句子短语就行,还要根据英语文化思维去理解它的意思,有些短语看着很简单,真正的意思却是你意想不到的,今天跟着小编一起来学学几个俚语吧,让自己的英文说的像native speaker一样溜!
· Bad Apple
bad apple在口语中意思是“坏家伙”的意思,多指不招人喜欢的人,这种人不仅坏,而且特别坏在品德上。
He is  a bad apple, you'd better stay away from him.
他是个坏蛋,你最好离他远一点。
· Egg Head
鸡蛋脑袋在美国俚语中表示:书呆子,知识分子。
That young man is an egg head.
那个年轻人是个书呆子。
· Big Cheese
大芝士,这里表示大人物,有影响力的人物。
He offended the big cheese in our company. He's got to go.
他得罪了公司的重要人物,肯定得走人。
· Top Banana
顶级香蕉是不是够“滑”稽?其实最初它主要是用来表示滑稽演员,后引申为最好的演员或重要的官员或主要人物、大老板。
Mr. Chen acts like a top banana, but actually is not.
陈先生看着像老板,但其实不是。
· Couch Potato
沙发上的土豆也是一个超级无敌大谐星,他专门指代那些宅在家里看电视,懒得出门的人。
He is such a couch potato that everything of his own is left to do by his family.
他是一个懒鬼,所有他自己的事情都让家里去处理。
· Hot Potato
"hot"的基本意思是“热的、烫的”,衍生为“棘手的”,相当于中文里的“烫手山芋”
Is social capital "a delicious meal" or" a hot potato"?
社会资本是“美味佳肴” 还是“烫手山芋”?
This situation is a real hot potato?
这种情况真得很棘手。
· Big/Small Potato
英语中很多食物可比喻人:big fish/banana(大人物),形容举足轻重的人或物;相反用"small"来形容, 即微不足道、不足挂齿,类似上海方言“萝卜头”;自称多表谦虚
He is a big potato.
他可真是个大人物。
I’m no more than a small potato.
我不过是一个无名小卒。
· The Clean Potato
"clean"基本意思是“干净、无垢”,后衍伸为“正派的”。在此形容最正确、最适当的事物”,也可以指“正派的人“ not the clean potato" 则意为“可疑之人”
He is the clean potato who you can count on.
他是一个品行端正的人,你可以信赖他。
· Internet Potato
手机、电脑不离手的网虫
Nowadays, more and more people become internet potatoes.
现在越来越多人离不开网络。
· Potato Head
土豆脑袋,形容人脑袋瓜不好使,即笨蛋
You're really a potato head!
你真是个榆木脑袋!
如果你不喜欢朝九晚五;不满意现在的专业;不想要一眼望尽的人生;不满足单一职业和身份的束缚…如果你想做一个斜杠青年,拥有“语”众不同的新生活,就来和新动态国际英语一起加入“青年提升计划”,即有机会获得一年免费口语外教课,让你的口语666起来!阳光5月,让英语为你开启无限可能!


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则